ngau ngáu
Học thuậtThân thiện
Définition
- Onomatopée (adverbe) :
- Craquer sous les dents : "ngau ngáu" décrit le son produit lorsqu'on mâche ou croque quelque chose de dur et de croustillant.
- Avec un bruit de croquement : ce mot imite le bruit caractéristique de la mastication d'un aliment sec ou cassant.
Exemples d'utilisation
- Onomatopée :
- Con chó nhai xương ngau ngáu. (Le chien mâchait l'os avec un bruit de croquement.)
- Nó ăn bánh quy giòn tan, ngau ngáu. (Il mangeait le biscuit très croustillant, en le croquant bruyamment.)
- Tiếng nhai sụn ngau ngáu vang trong phòng yên tĩnh. (Le bruit de cartilage croqué résonnait dans la pièce silencieuse.)
Utilisation avancée
- Redoublement : La forme "ngau ngáu" est une onomatopée redoublée typique du vietnamien pour intensifier la description sonore. La forme simple "ngáu" n'est pas utilisée seule.
- Usage figuratif (rare) : Parfois utilisé pour décrire un son sec et répétitif rappelant un croquement.
- Máy in cũ chạy ngau ngáu. (La vieille imprimante fonctionnait en faisant un bruit sec.)
Variantes et mots apparentés
- Ngoàm ngoạm (onomatopée) : décrit le bruit de mâchonnement vorace, souvent pour un animal.
- Con heo ăn ngoàm ngoạm. (Le cochon mange en mastiquant bruyamment.)
Synonymes
- Crissement : bruit aigu produit en froissant ou croquant quelque chose.
- Croquement : bruit sec produit en cassant ou mordant un aliment dur.
Expressions idiomatiques
- Ăn ngau ngáu : manger en croquant bruyamment, souvent avec voracité ou hâte.
- Đứa trẻ đói bụng, ăn ngau ngáu miếng bánh mì. (L'enfant affamé mangea le morceau de pain en le croquant goulûment.)
- craquer sous les dents
- nhai ngau ngáucroquer